David Czarneicki of blojsom tells attendees about internationalization of software. Admittedly it was either too technically based for me, or too generic. I also had to leave early to give my presentation.
The short answer is that you better plan for it from the beginning, otherwise it gets expensive.
That to do it now is important b/c the majority and growingly so of users are NOT English speakers.
What to look for:
Formats of dates, currency
Input/Output methods (different keyboards)
Collation or sorting
right > left vs. left > right reading
multi-byte character sets
There is a difference between a language and a locale:
Locale = region/culture + language
Locales can have 3 components English – US – NY, where the third component might be in this case a legal distinction.